Hunter and pigeons - II
Let us continue with some questions on the text we have seen in the previous post where the story was given with English meanings.
Let us see some questions and try to answer them
- आपत्काले केषां वचनं ग्रह्याम्? In difficult situations, whose advice should we take?
- विशाल: शाल्मलीतरुः कुत्रासीत्? Where was the large shalmali tree?
- व्याध: कान् विकीर्य् प्रच्छन्नो भूत्वा स्थितः? What did the hunter spread around and hide?
- सर्वथा कीदृशं कर्म न कर्तव्यम्? Which types of work we should never do?
Answers
- आपत्काले वृद्धानां वचनं ग्रह्यताम्। In difficult situations, we should take the advice of old people.
- विशाल: शाल्मलीतरुः गोदावरीतीरे आसीत्| Large shalmali tree was on the banks of Godavari.
- व्याध: ताण्डूलान् विकीर्य् प्रच्छन्नो भूत्वा स्थितः| Hunter spread the rice grains and hid and sat.
- सर्वथा अविचारितं कर्म् न कर्तव्यम्| You should never do something without thinking.
Pick the following in these sentences.
- विशालः शाल्मलीतरुः आसीत् | विशेषण
- ततः कपोतराजः ताण्डूललुब्धान् कपोतान् प्रत्याह। क्रियापद
- तत्र पक्षिणः निवसन्ति स्म| कर्तृपद
Answers
- The adjective(विशेषण) is विशालः
- The verb(क्रियापद) is प्रत्याह
- The subject (कर्तृपद) is पक्षिणः