A Sanskrit short story
एकस्मिन् वने कश्चन् व्याधः जालं विस्तीर्य दूरे स्थितः| क्रमशः आकाशात् सपरिवारः कपोतराजः तत्र आगच्छत्| यदा कपोताः तण्डुलान् अपश्यत् तदा तेषां लोभो जातः | परं राजा सहमतः नासीत्| तस्य युक्तिः आसीत् सहसा वने कोपि मनुष्यः नास्ति| कुतः तण्डुलानाम् सम्भवः| राज्ञ: उपदेशम् अस्वीकृ्त्य कपोताः तण्डुलान् खादितुं प्रवृत्ताः जाले नीचैः निपतिता:|
- एकस्मिन् - one
- वने - in the forest
- कश्चन् - some
- व्याधः - hunter
- जालं - net (acc)
- विस्तीर्य – having spread
- दूरे - in a far away place
- स्थितः - he sat
- क्रमशः - gradually
- आकाशात् - from the sky
- सपरिवारः - with family
- कपोतराजः - king of pigeons
- तत्र – there
- आगच्छत् - came
- यदा , तदा - when, then
- कपोताः - pigeons
- तण्डुलान् - rice (acc)
- अपश्यत् - saw
- तेषां - in them
- लोभो - greed
- जातः - arose
- परं - but
- सहमतः - agreement
- नासीत् - न+आसीत् - he was not
- तस्य – his
- युक्तिः - thought , plan
- सहसा - immediately
- कोपि - कः अपि - no one
- मनुष्यः - human being
- कुतः - from where
- सम्भवः - happened
- राज्ञ: - of king
- उपदेशम् - advice
- अस्वीकृ्त्य – not having accepted
- खादितुं - to eat
- प्रवृत्ताः - spread
- जाले - in the net
- नीचै: - down
- निपतिता: - fell down