कर्तृ
वृक्षे अनेके खगाः वसन्ती। ते परस्परं प्रेम्णा व्यवहरन्ति। एकदा एकः वानरः तत्र आगच्छत्। सः शाखासु कूर्दते। खगाः दुःखिता भवन्ति। ते न जानन्ति कथं अस्य प्रतीकारं कर्तव्यः। पुनः ते अचिन्तयन् - वयं मिलित्वा अस्य ऊपरी प्रहारं कुर्मः। तदा वानरः आगच्छत्। ते तस्य ऊपर प्रहारं अकुर्वन्। वानरः आहतः अभवत्। ततः परं सः कदापि तत्र न आगच्छत्।
Now find out the subjects in these sentences. Subject is called कर्तृ in Sanskrit. Please remember that, the verb follows in number and person according to the subject.
- वृक्षे अनेके खगाः वसन्ती। - खगाः (There were many birds living in the tree.)
- ते परस्परं प्रेम्णा व्यवहरन्ति| - ते (They were affectionate with one another.)
- एकदा एकः वानरः तत्र आगच्छत्। वानरः ( Once a monkey came there.)
- सः शाखासु कूर्दते। सः (He jumped on the branches.)
- खगाः दुःखिता भवन्ति। खगाः (Birds became sad.)
- ते न जानन्ति कथं अस्य प्रतीकारं कर्तव्यः। ते (They don't know how to take revenge on this.)
- पुनः ते अचिन्तयन् - वयं मिलित्वा अस्य ऊपरी प्रहारं कुर्मः।ते (Then they thought - all of us together will attack him.)
- तदा वानरः आगच्छत्। वानरः(then the monkey came there.)
- ते तस्य ऊपर प्रहारं अकुर्वन्। ते (They attacked on him.)
- वानरः आहतः अभवत्। वानरः (The monkey was hurt)
- ततः परं सः कदापि तत्र न आगच्छत्। सः (Then he never came there.)